domenica 6 gennaio 2008

MELANCOLIA

Esta es una cancion que me trae recuerdos de Peru, diran pero es en italiano, si pero la escuchaba muchisimo cuando regrese a casa despues de un gran espacio de tiempo, recuerdo que me despertava y lo primero que hacia era prender la compu y poner esta cancion ya que me encanta la letra la melodia y ahora que estoy lejos nuevamente cada ves que la escucho, recuerdo esos dias esas mañanas a mi familia mis amigos las risas vividas, las noches interminables, y el gran deseo de no dejarlos de hechar raices en ese instante, lagrimas silenciosas que nadie vio, pensamientos sin forma, en fin escunchen, tratare de traducirla aunque la verdad es que pierde un poco pero ahi les va comparto, un iman que atrae mis recuerdos, con ustedes esta gran cancion a el grupo se llama VELVET y la cancion es TUTTO DA RIFARE (todo por rehacer)


TUTTO DA RIFARE
È già mattina un sorso di caffè
Es ya mañana un sorbo de cafe
dimenticare è così facile
olvidar es asi facil
da questa primavera qualcosa cambierà,
desde esta primavera algo cambiara
ma lei è quella che non hai
pero ella es eso que no tienes
la luce
la luz
mi fermo per un attimo e
me detengo un rato y
mi rendo conto che
me doy cuenta que
oggi è un giorno tutto da rifare
hoy es un dia todo por rehacer
distruggere e riconquistare
destruir y reconquistar
oggi ho conosciuto te
hoy te he conocido
sotto una pioggia di stelle
bajo una lluvia de estrellas
una pioggia di stelle.
una lluvia de estrellas
Ma è gia mattina e cosi te ne vai
Pero es ya mañana y asi te vas
non sono quello che vuoi te
no soy eso que quieres tu
non sono niente
no soy nada
non dimenticare
no olvidar
non mi puoi lasciare,
no me puedes dejar
ma lei è quella che non hai
pero ella es eso que no tienes
la luce e i miei guai
la luz y mis problemas
aspetto solo un attimo e
espero solo un rato y
mi rendo conto che
me doy cuenta que
oggi è un giorno tutto da rifare
hoy es un dia todo por rehacer
da chiudere e riconsegnare
de cerrar y devolver
oggi ho conosciuto te
hoy te he conocido
sotto una pioggia di stelle
bajo una lluvia de estrellas
oggi è un giorno tutto da rifare
distruggere e riconquistare
oggi ho conosciuto te
oggi ho qualcosa da perdere
hoy tengo algo que perder
io oggi penso solo a lei
hoy solo pienso en ella
io oggi so che le direi
hoy se que le diria
che ogni giorno che passerà
que cada dia que pasara
sarà un giorno di gloria
sera un dia de gloria
per ogni giorno che passerà
sarà un giorno di gloria
oggi è un giorno tutto da rifare
da chiudere e riconsegnare
oggi è un giorno tutto da rifare.